Sekarang yang bakal dibahas adalah Dialek Scouse atau Scouse Dialect .
Scouse (diucapkan / skaʊs / ) adalah aksen dan dialek dari bahasa Inggris yang ditemukan di kota Liverpool dan daerah perkotaan berdampingan Merseyside . Hal ini khususnya kuat di area tetangga borough dari Sefton selatan , Knowsley dan Wirral .
Aksen Scouse sangat khas, dan suara yang sama sekali berbeda dari beberapa aksen yang digunakan di daerah tetangga Cheshire dan Lancashire. Bahkan dalam Merseyside itu sendiri, aksen di St Helens dan Southport , misalnya, adalah dengan kontras yang berbeda dan memiliki kesamaan lebih dengan Lancastrian. Penduduk Liverpool disebut Liverpudlians tetapi lebih sering dijelaskan oleh Scousers ucapan sehari-hari. Beberapa Scousers dapat merujuk kepada orang-orang dari luar daerah mereka sebagai "woollybacks".
Berbagai aksen yang diucapkan di dalam Wirral di seberang Sungai Mersey dari Liverpool, telah beberapa perbedaan dalam pola berbicara dan pengucapan dan telah disebut sebagai "Scouse mewah". Penduduk Wirral (Wirralians) sering dan agak negatif disebut sebagai "Scousers plastik".
Aksen ini juga tersebar luas di daerah-daerah sekitarnya di mana orang dari Merseyside telah pindah ke hidup, khususnya bagian utara timur Wales .
Aksen Scousers dipengaruhi Irlandia termasuk pengucapan nama h 'huruf' sebagai / heɪtʃ / dan jamak Person 2 (Anda) 'sebagai' youse / Yous / menggunakan / ju ː z /. Ada variasi pada aksen Scouse, dengan sisi selatan kota mengadopsi nada, lembut liris, dan aksen utara, kasar lebih berpasir. Perbedaan-perbedaan, meskipun tidak universal, dapat dilihat dalam pengucapan huruf hidup. Bagian utara kota lebih sering mengucapkan kata-kata seperti 'buku' dan 'memasak' yang berbeda, [ klarifikasi diperlukan ] sedangkan bagian selatan kota lebih dekat ke pengucapan bahasa Inggris RP kata-kata ini. Penggunaan panjang / ː u / dalam kata-kata seperti ini pernah digunakan di seluruh Inggris, tetapi sekarang terbatas pada aksen tradisional lebih Utara Inggris dan Skotlandia.
Scouse sangat dibedakan dari dialek bahasa Inggris lainnya dan karena ini pengakuan internasional pada 16 September 1996 Keith Szlamp membuat permintaan untuk IANA untuk membuatnya menjadi dialek internet yang diakui. Setelah mengutip sejumlah referensi, aplikasi diterima pada tanggal 25 Mei 2000 dan sekarang memungkinkan dokumen internet yang menggunakan dialek untuk dikategorikan sebagai 'Scouse' dengan menggunakan bahasa tag "en-Scouse".
Daftar kata Scouse Dialect..
- ackers - (money/cash)
- ale 'ouse - (pub)
- ali - (barber/hair dresser)
- antwakky - (antique/old fashioned)
- are-eh - pronounced "R A" - A complaint of misfortune or unfairness (e.g. "are-eh, that's proper arlarse that!")
- arlarse - (mean, unfair or crafty person or act, also 'arl')
- auld - (old)
- bag'ead - (heroin addict)
- bail - (run away)
- bang - (Threaten to harm somebody, e.g. 'I'll bang you lad')
- beak - (cocaine/(the) judge)
- bell end - (idiot [offensive])
- beast/beastie - (great/boss)
- bevvie/bevvy - (alcoholic drink)
- bevvied - (drunk)
- bezzy - (best)
- biddie - (woman (normally old))
- biff - (a poor person/idiot)
- bifta/bifter - (cigarette)
- big girl's blouse (wimp [male])
- bill - (alone/on one's own e.g. 'I'm on my bill')
- billy - (a loner)
- binnie - (binman)
- bizzies - (the police)
- blurt - (seman/idiot)
- boff - (fart)
- boss - (excellent)
- boxer - (coffin maker)
- busy/busies - (a policeman/policemen)
- bute - (a smug self righteous know-it-all/snob)
- cackhanded - (inept person or left-handed person)
- casey - (leather football)
- chest - (a muscley person 'He's a chest him')
- chief - (thief)
- chiefed - (stolen)
- class - (really good)
- cob on - (sulking / angry as in "He has a cob-on")
- come 'ed - (come on, contraction of "come ahead")
- cozzy - (costume, usually swimming-)
- dead - (really, e.g. 'dead smart')
- dipper - (pickpocket)
- Dirty Bastard - (a person from Manchester) Saking bencinya Liverpudlians ama orang Manchester, ampe disebut sekasar gitu.
- divvy - (stupid person)
- do in - (to beat someone up/damage something e.g. 'I'll do you in!'/'I did in my back')
- duff up - (beat up)
- emmy oggie - (empty house)
- firebobby - (a fireman)
- freemans - (someone else paying for the ale)
- fit - (good looking)
- gary - (ecstasy [tablet]. Named after Gary Ablett)
- geg - (to interrupt or be nosey)
- get - (idiot, sometimes preceded with "dozey" or "dopey")
- gizza - (shortened form of the words "give me a...")
- gizzit - (give it to me, contraction of "give us it")
- go 'ed - (shortened form of "go ahead", "go on", or "ok then")
- gorra - (got to, have to)
- gozzie - (cross eyed)
- gripped (to be caught doing something)
- grock - (Phlegm. Also a large intimidating person)
- head - (someone who is physically tough. Also used as a suffix to anything, usually describing characteristics e.g. 'you mad'ead')
- ozzie/ozzy - (hospital)
- in a bit - (goodbye)
- is right - (an expression of support/approval/agreement)
- it's all going off - (to describe a physical fight)
- jarg - (fake)
- jigger - (back alley of a house)
- joey - (a person of mental handicapp)
- judy - (young woman)
- judy scuffer - (a policewoman)
- kecks - (underpants or trousers)
- knackers - (testicles)
- khazi - (toilet)
- kidda - (lad, mate)
- la - (lad, friend)
- latchlifter - (price of half a pint of ale)
- laughin' - (good)
- 'leccy - (electric)
- leg it - (run away)
- luzz - (throw)
- made up - (happy/pleased)
- meff - (idiot)
- messy - (intoxicated)
- nob'ead - (idiot [offensive])
- penguin house - (a convent)
- plums - (testicles)
- pure - (meaning really, or a lot, e.g. 'I was pure embarrassed lerd')
- prezzie - (present)
- privvy - (the toilet)
- properly - (pronouned 'prop'ly'. An intensifier e.g. 'that's properly good')
- Scally - (sub grouping of youths, similar to chav, shortened from scallywag meaning 'mischievous youth')
- rem - (idiot, person with mental disabilities)
- scatty - (dirty/disgusting)
- scone 'ead - (idiot)
- scran - (food)
- scrat end - (Burnt chips)
- scuffer - (a policeman)
- shady - (dubious, unfair)
- sketchy - (dodgy)
- skinny - (sly/unfair)
- sloobag - (promiscuous person)
- smart - (great, brilliant)
- Snaff - (multiplicitous)
- soft lad - (idiot - a term of endearment or aggression depending on context)
- sound - (good, well, I agree)
- sly - (devious, nefarious, sordid e.g 'That's sly that')
- spends - (money)
- spoon - (To kick a ball badly, to make a mistake)
- swede - (A person's head e.g 'He is doing my swede in')
- tatty'ead - (somebody with an objectionable/scruffy haircut)
- tod - (alone/on one's own e.g. 'I'm just on my tod')
- trainies/trabs - (sports footwear)
- twirlie/twirly - (a female pensioner)
- us - (me)
- west - (peculiar/unusual/mad)
- whackers - anyone who don't come from Liverpool
- whopper - (prone to exaggeration)
- Wool/Woollyback - (Non-Liverpudlians living in areas surrounding Liverpool)
- wrecks (to hurt/cause discomfort e.g. 'That's wreckin' my head')
- yews/youse - (plural version of "you")
Source
Tidak ada komentar:
Posting Komentar